Povećan broj đaka u nastavi na bosanskom jeziku u Sandžaku

U obrazovno-vaspitnim ustanovama u Sandžaku sve je spremno kako bi u ponedeljak, 2. septembra počela nova školska godina.

U Sandžaku će u školskoj 2019/2020. godini, u odnosu na prethodnu školsku godinu, biti povećan broj đaka koji će nastavu pohađati na maternjem bosanskom jeziku, potvrđeno je za Anadolu Agency (AA) iz Bošnjačkog nacionalnog vijeća (BNV).

– Opstrukcije u nekim opštinama –

Prema njihovim podacima, kompletna nastava na bosanskom jeziku odvijaće se u 39 obrazovno-vaspitnih ustanova u Novom Pazaru, Tutinu, Sjenici i Prijepolju.

“To uključuje 26 osnovnih, 10 srednjih škola i tri predškolske ustanove. Ukupan broj učenika koji pohađa nastavnu na bosanskom jeziku na kraju školske godine iznosio je 15.671, s tendencijom daljeg rasta. Nažalost u opštinama Priboj i Nova Varoš, a delimično i u opštini Prijepolje, iako se država obavezala da preduzima afirmativne mere, još uvek nailazimo na opstrukcije pri uvođenju nastave na bosanskom jeziku”, rekla je u izjavi za AA predsednica BNV Jasmina Curić.

Ona je kazala da će bošnjačka deca, koja danas pohađaju nastavu na srpskom jeziku u osnovnim školama kao izborni, izučavaju predmet Bosanski jezik s elementima nacionalne kulture.

BNV ulaže velike napore i konstantno radi na unapređenju kvaliteta nastave na bosanskom jeziku u školama u Sandžaku.

“U tom smislu u BNV rade timovi sastavljeni od najboljih stručnjaka u ovoj oblasti i urađeno je mnogo na podizanju kvaliteta udžbenika, a organizovani su i brojni stručni skupovi i seminari za nastavnike i profesore u nastavi na bosanskom jeziku. U cilju realizacije ovih aktivnosti BNV je uspostavilo institucionalnu saradnju sa obrazovnim zavodima i institutima iz Srbije i Bosne i Hercegovine koji su sertifikovani za realizaciju obuka. Nastava na bosanskom jeziku ulazi u sedmu školsku godinu i kvalitet nastave iz godine u godinu raste”, rekla je Jasmina Curić.

– Unapređenje nastave –

Curić navodi da se nastava na bosanskom jeziku uspešno nastavlja i ove školske godine te da će njeno izvođenje u budućnosti biti unapređeno kroz dodatne programe stručnog usavršavanja i podizanja kompetencija nastavnika koji predaju u nastavi na bosanskom jeziku.

Ona naglašava da o uspešnosti implementacije nastave na bosanskom jeziku i brzog napretka govore i podaci da se u pripremnom predškolskom programu, osnovnim i srednjim školama koristi 200 udžbenika od kojih su 52 autorska i 148 prevedenih udžbenika.

“Početkom nastave na bosanskom jeziku zauvek je zaustavljen proces asimilacije sandžačkih Bošnjaka u Republici Srbiji. Nastava na bosanskom jeziku daje celokupan uvid u bošnjački identitet, kroz izučavanje bosanskog jezika, historije, muzičke i likovne kulture. Pored toga, nastava na bosanskom jeziku podrazumeva i izradu ishoda i standarda za bosanski jezik. Posebna pažnja zadnjih godina posvećena je izradi ishoda i standarda kojima su date zakonomernosti, odnosno, šta to učenik mora znati nakon svakog završenog razreda i nakon svakog završenog ciklusa. Ocena stručne javnosti je da su standardi koje je izradio tim BNV najkvalitetnije urađeni standardi u Republici Srbiji bez obzira o kom se maternjem jeziku radi. Nastava na bosanskom jeziku se naravno nastavlja. Njeno izvođenje će u budućnosti biti unapređeno kroz dodatne programe stručnog usavršavanja i podizanja kompetencija nastavnika koji predaju u nastavi na bosanskom jeziku. Postojanje prepreka i opstrukcija zavisiće od spremnosti države da sarađuje i pomogne sam proces unapređenja nastave na bosanskom jeziku u smislu odobravanja kako programa nastave i učenja, tako i udžbenika i dodataka udžbenicima za nastavu na bosanskom jeziku”, kazala je Curić.

Proces nastave na bosanskom jeziku u Sandžaku od predškolskog do srednjoškolskog obrazovanja obuhvata upotrebu preko 200 udžbenika i zajedno sa nastavnim planom i programom odobreni su od strane nadležnih državnih organa. Ove godine zahvaljujući sredstvima Turske agencije za saradnju i koordinaciju (TIKA) BNV će učenicima treće godine gimnazija nabaviti čitanku.

“BNV je prethodnih godina uspevalo da svojim sredstvima i uz pomoć donatora obezbedi udžbenike za učenike u nastavi na bosanskom jeziku. Pored toga, BNV dodatno finansira i nabavku drugih sredstava i pomagala za nastavu. Ove godine TIKA je donirala sredstva za nabavku čitanke iz bosanskog jezika za treći razred gimnazije. Podela udžbenika je planirana za prvu polovinu septembra. BNV će iz svojih sredstava obezbediti udžbenike za opštinu Prijepolje, kao i pribor za nastavu u cilju promovisanja nastave na bosanskom jeziku u toj sandžačkoj opštini”, kazala je Curić.

– Povećano interesovanje –

U novopazarskoj Osnovnoj školi “Bratstvo” sve je spremno kako bi i sedmu godinu zaredom nastava na bosanskom jeziku počela da se odvija na vreme i nesmetano.

“Statistika kazuje da je povećano interesovanje za nastavu na maternjem bosanskom jeziku. Tako smo u ovoj školskoj godini upisali do sada najbrojnije odeljenje prvaka u nastavi na bosanskom jeziku. Najvažnije da će školska godina početi na vreme i da imamo povećan broj đaka u nastavi na bosanskom”, izjavio je za AA pedagog Osnovne škole “Bratstvo” Elmir Habibović.

Za porodicu Šaljić, profesore Validu i Armina iz Novog Pazara, koji su i roditelji četvoro dece, nastava na bosanskom jeziku predstavlja put da deca kroz školstvo razvijaju osećaj pripadanja svom narodu i način da postanu otvoreni za druge.

“Od ove školske godine naše troje dece pohađaće nastavu na bosanskom jeziku. Ajša je drugi razred, Zejd je prvak, a Esma će od ove školske godine pohađati predškolski program. U suštini, nema bitne razlike u odnosu na uobičajenu nastavu, osim što deca razvijaju osjećaj za svoj maternji jezik i privikavaju se na gramatiku bosanskog jezika”, rekao je za AA Armin Šaljić.

To će im, smatra Šaljić, pomoći i da bolje poznaju srpski pravopis, jer imaju i taj predmet u školi.

“Zadovoljni smo onim što postižu, zadovoljni smo angažmanom nastavnika, pogotovo u predškolskoj ustanovi. Očigledno je da čitav proces nastave na bosanskom ne ide bez poteškoća, ali takav je slučaj i sa ostvarivanjem brojnih potreba manjinskih naroda. Radim u školi i predajem na srpskom, jer je na tom jeziku predviđena nastava, a inače podržavam sve inicijative uvođenja bosanskog, koji je sistemski bio osporavan dugi niz godina pa i danas. Želim da moja deca imaju direktan pristup kulturi svog naroda, vrednostima, historiji, pesmama i bošnjačkim pričama. Samo se tako mogu osećati kao kod kuće i biti otvoreni za druge. Čudim se Bošnjacima koji se dvoume oko upisa dece na nastavu na svom maternjem jeziku, pod izgovorom da taj proces ima neke manjkavosti, kao da su sa druge strane obrazovni sistem i program nastave idealni”, rekao je Šaljić.

– Mališani nestrpljivi –

Za njegove mališane Ajšu i Zejda najvažnije je da počinje školska godina, te da se nakon dugog raspusta bliži dan susreta sa drugarima iz školske klupe.

“Dovoljno je bilo odmora. S nekim se drugarima vidimo u školskom dvorištu, ali jedva čekamo da se vratimo školi i učiteljicama. Bićemo dobri, slušaćemo i učiti”, rekli su kratko Ajša i Zejd Šaljić dok su trčkarali po školskom dvorištu.

Prvi javni čas bosanskog jezika u Sandžaku održan je 2004. godine u Osnovnoj školi “Ibrahim Bakić” u tutinskom selu Ljeskova. Kompletna nastava na bosanskom jeziku u školama u tom regionu uvedena je 21. februara 2013. godine.

Subscribe
Obavijest za
0 Komentari
Inline Feedbacks
Vidi sve komentare

Nema poruka za prikaz

Subscribe
Obavijest za
0 Komentari
Inline Feedbacks
Vidi sve komentare